Proverbs 30:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
furnicile, popor fără putere și care își pregătesc hrana vara;
Romanian 2014
Iată: poporul de furnici N-are putere, dar muncește Și vara hrana-și pregătește;
Romanian 2015
Furnicile sunt un popor fără putere, totuși își pregătesc mâncarea în timpul verii;
Romanian 2018
în primul rând, acestea sunt furnicile – niște creaturi cu o mică forță, dar care își adună mâncarea vara.
Romanian 2020
furnicile, un popor fără putere, dar care-și pregătesc vara hrana;
Romanian 2021
furnicile nu sunt un popor puternic, și totuși își adună mâncare vara;
Romanian BDK
фурничиле, каре ну сунт ун попор таре, дар ышь прегэтеск храна вара;
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
furnicile, cari nu sînt un popor tare, dar îşi pregătesc hrana vara,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
furnicile, care nu sunt un popor tare, dar își pregătesc hrana vara;
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
furnicile, care nu sunt un popor tare, dar îşi pregătesc hrana vara,