Proverbs 30:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
și n‐am învățat înțelepciune, nici n‐am cunoștința Celui Sfânt.
Romanian 2014
Înțelepciune n-am primit; Sunt doar un simplu muritor – Nu am știința sfinților.
Romanian 2015
Nici nu am învățat înțelepciune, nici nu am cunoașterea celui sfânt.
Romanian 2018
Nu am învățat înțelepciunea și nu cunosc multe despre Cel sfânt.
Romanian 2020
Nu am învățat înțelepciunea și nu cunosc știința celor sfinte.
Romanian 2021
N-am învățat înțelepciunea și nu am cunoștința Celui Sfânt.
Romanian BDK
Н-ам ынвэцат ынцелепчуня ши ну куноск штиинца сфинцилор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
N'am învăţat înţelepciunea, şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
N-am învățat înțelepciunea și nu cunosc știința sfinților.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
N-am învăţat înţelepciunea şi nu cunosc ştiinţa sfinţilor.