Proverbs 30:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
ca să nu mă satur și să te tăgăduiesc și să zic: Cine este Domnul? sau să ajung sărac și să fur și să iau în deșert numele Dumnezeului meu!
Romanian 2014
Nu vreau, cumva, ajuns la bine Și în belșug mare, de Tine, Eu să mă leapăd, să-ndrăznesc, „Cine e Domnul?”, să rostesc. Sau, nu cumva, în sărăcie, Strâns de nevoie, să îmi fie Mâna împinsă spre furat; Și nici nu vreau – descurajat Fiind atunci – în deșert, eu Să-L iau pe Dumnezeul meu.
Romanian 2015
Ca nu cumva să fiu sătul și să te neg și să spun: Cine este DOMNUL? Sau ca nu cumva să fiu sărac și să fur și să iau numele Dumnezeului meu în deșert.
Romanian 2018
Astfel, voi evita (în primul rând) situația în care aș putea să mă dezic de Tine când sunt bogat, zicând: «Cine este Iahve?»; dar voi scăpa și de posibilitatea ca, în sărăcie, să fiu determinat să fur și să defăimez numele Dumnezeului meu.
Romanian 2020
Ca nu cumva să mă satur, să reneg și să spun: „Cine este Domnul?”, sau să sărăcesc și să fur și să iau [în zadar] numele Dumnezeului meu.
Romanian 2021
ca nu cumva, în bogăție, să mă lepăd de Tine și să spun: «Cine este Domnul?» sau, în sărăcie fiind, să fur și să fac de rușine Numele Dumnezeului meu.
Romanian BDK
Ка ну кумва, ын белшуг, сэ мэ лепэд де Тине ши сэ зик: „Чине есте Домнул?” Сау ка ну кумва, ын сэрэчие, сэ фур ши сэ яу ын дешерт Нумеле Думнезеулуй меу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ca nu cumva, în belşug, să mă lepăd de Tine, şi să zic: ’Cine este Domnul?’ Sau ca nu cumva în sărăcie, să fur, şi să iau în deşert Numele Dumnezeului Meu. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ca nu cumva, în belșug, să mă lepăd de Tine și să zic: „Cine este Domnul?” sau ca nu cumva, în sărăcie, să fur și să iau în deșert Numele Dumnezeului meu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ca nu cumva, în belşug, să mă lepăd de Tine şi să zic: "Cine este Domnul?" Sau ca nu cumva, în sărăcie, să fur şi să iau în deşert Numele Dumnezeului meu. –