Proverbs 31:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ea își întinde palmele săracului; da, își întinde mâinile celui nevoiaș.
Romanian 2014
Ajută pe nenorocit Și-l miluiește pe lipsit.
Romanian 2015
Ea își întinde mâna spre cel sărac; da, își întinde mâinile spre cel nevoiaș.
Romanian 2018
Acea femeie își deschide brațele pentru omul sărac și își întinde mâinile (cu generozitate) spre cel care are nevoie de ajutor.
Romanian 2020
kaf Ea își desface palma către cel umil și-și întinde mâna către cel nevoiaș.
Romanian 2021
Ea își deschide palma pentru cel sărac și își întinde mâinile către cel nevoiaș.
Romanian BDK
Еа ышь ынтинде мына кэтре чел ненорочит, ышь ынтинде брацул кэтре чел липсит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ea îşi întinde mîna către cel nenorocit, îşi întinde braţul către cel lipsit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ea își întinde mâna către cel nenorocit, își întinde brațul către cel lipsit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ea îşi întinde mâna către cel nenorocit, îşi întinde braţul către cel lipsit.