Proverbs 31:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Nu da tăria ta femeilor, nici căile tale celor ce strică pe împărați.
Romanian 2014
Vlaga, n-o da femeilor Și dezmierdările celor Care îi pierd pe împărați!
Romanian 2015
Nu da vigoarea ta femeilor, nici căile tale aceleia ce distruge împărați.
Romanian 2018
Nu îți da femeilor forța ta; și nu îți abandona comportamentul tău (bun) din cauza celor care distrug regii!
Romanian 2020
Nu-ți da femeilor vigoarea și căile tale, celor care-i distrug pe regi!
Romanian 2021
Nu-ți da vlaga ta femeilor și nici dezmierdările tale celor ce distrug regii.
Romanian BDK
Ну-ць да фемеилор влага ши дезмердэриле тале челор че перд пе ымпэраць.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nu-ţi da femeilor vlaga, şi desmierdările tale celor ce pierd pe împăraţi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nu-ți da femeilor vlaga și dezmierdările tale celor ce-i pierd pe împărați!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nu-ţi da femeilor vlaga, şi dezmierdările tale celor ce pierd pe împăraţi.