Proverbs 4:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Te‐am învățat în calea înțelepciunii, te‐am povățuit pe cărări drepte.
Romanian 2014
Calea înțelepciunii, eu Ți-arăt acuma, fiul meu. Povețe-ți dau, te sfătuiesc Căci vreau să te călăuzesc Pe a înțelepciunii cale.
Romanian 2015
Te-am învățat despre calea înțelepciunii, te-am condus pe cărări drepte.
Romanian 2018
Eu te ghidez pe drumul înțelepciunii și te conduc pe traseele corecte.
Romanian 2020
Te învăț calea înțelepciunii, te pun să mergi pe cărările dreptății.
Romanian 2021
Eu te voi învăța calea înțelepciunii și te voi îndruma pe cărările dreptății.
Romanian BDK
Еу ыць арэт каля ынцелепчуний, те повэцуеск пе кэрэриле неприхэнирий.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu îţi arăt calea înţelepciunii, te povăţuiesc pe cărările neprihănirii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu îți arăt calea înțelepciunii, te povățuiesc pe cărările neprihănirii.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu îţi arăt calea înţelepciunii, te povăţuiesc pe cărările neprihănirii.