Proverbs 4:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Fiul meu, ia aminte la cuvintele mele, pleacă‐ți urechea la spusele mele!
Romanian 2014
Copile, eu te sfătuiesc Să-ți amintești vorbele mele, Să-ți pleci urechile la ele
Romanian 2015
Fiul meu, dă atenție cuvintelor mele; apleacă-ți urechea la spusele mele.
Romanian 2018
Fiul meu, fii atent la tot ce îți spun. Ascultă cu atenție cuvintele mele!
Romanian 2020
Fiule, fii atent la cuvintele mele, pleacă-ți urechea la vorbele mele!
Romanian 2021
Fiule, fii atent la cuvintele mele; pleacă-ți urechea la spusele mele!
Romanian BDK
Фиуле, я аминте ла кувинтеле меле, плякэ-ць урекя ла ворбеле меле!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiule, ia aminte la cuvintele mele, pleacă-ţi urechea la vorbele mele!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiule, ia aminte la cuvintele mele, pleacă-ți urechea la vorbele mele!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiule, ia aminte la cuvintele mele, pleacă-ţi urechea la vorbele mele!