Proverbs 4:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Păzește‐ți inima mai mult decât tot ce păzești, căci din ea sunt ieșirile vieții.
Romanian 2014
Mai mult, inima îți păzește: Izvor al vieții-i ea. Gonește
Romanian 2015
Păzește-ți inima cu toată silința, fiindcă din ea sunt ieșirile vieții.
Romanian 2018
Păzește-ți inima mai mult decât orice; pentru că din ea provin izvoarele vieții!
Romanian 2020
Mai mult decât tot ce păzești, ocrotește-ți inima, căci din ea [ies] izvoarele vieții!
Romanian 2021
Păzește-ți inima cu toată atenția, căci din ea ies izvoarele vieții.
Romanian BDK
Пэзеште-ць инима май мулт декыт орьче, кэч дин еа ес извоареле веций!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Păzeşte-ţi inima mai mult de cît orice, căci din ea ies izvoarele vieţii.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Păzește-ți inima mai mult decât orice, căci din ea ies izvoarele vieții!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Păzeşte-ţi inima mai mult decât orice, căci din ea ies izvoarele vieţii.