Proverbs 5:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să zici: O, cât am urât învățătura și inima mea a disprețuit mustrarea,
Romanian 2014
Zicându-ți: „Ce rău am făcut! Mă-ntreb, cum oare am putut Ca să disprețuiesc certarea, Iar inima-mi, la fel, mustrarea?
Romanian 2015
Și să spui: Cum de am urât instruirea și inima mea a disprețuit mustrarea;
Romanian 2018
Atunci vei spune: „Oare cum am putut să urăsc eu învățătura?! De ce a desconsiderat inima mea corectarea!
Romanian 2020
și să nu spui: „Cum de-am urât disciplina și inima mea a disprețuit reproșul?
Romanian 2021
și să spui: „Cum am urât eu disciplinarea! Cum a disprețuit inima mea mustrarea
Romanian BDK
ши сэ зичь: „Кум ам путут еу сэ урэск чертаря ши кум а диспрецуит инима мя мустраря?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi să zici: ’Cum am putut eu să urăsc certarea, şi cum a dispreţuit inima mea mustrarea?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și să zici: „Cum am putut eu să urăsc certarea și cum a disprețuit inima mea mustrarea?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi să zici: "Cum am putut eu să urăsc certarea şi cum a dispreţuit inima mea mustrarea?