Proverbs 5:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
și n‐am ascultat de glasul învățătorilor mei și nu mi‐am plecat urechea la cei ce mă învățau!
Romanian 2014
Cum oare, nu i-am ascultat, Pe cei care m-au învățat?
Romanian 2015
Și nu am ascultat de vocea învățătorilor mei, nici nu mi-am aplecat urechea la cei ce m-au instruit!
Romanian 2018
Cum mi-am permis eu să nu ascult sfatul învățătorilor mei și să îi ignor pe cei care mă îndrumau!
Romanian 2020
Cum de n-am ascultat glasul învățătorilor mei și nu mi-am plecat urechea la cei care mă învățau?
Romanian 2021
și n-am ascultat de glasul învățătorilor mei, nici nu mi-am plecat urechea la cei ce mă îndrumau!
Romanian BDK
Кум ам путут сэ н-аскулт гласул ынвэцэторилор мей ши сэ ну яу аминте ла чей че мэ ынвэцау?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cum am putut să n'ascult glasul învăţătorilor mei, şi să nu iau aminte la ceice mă învăţau?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cum am putut să n-ascult glasul învățătorilor mei și să nu iau aminte la cei ce mă învățau?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cum am putut să n-ascult glasul învăţătorilor mei şi să nu iau aminte la cei ce mă învăţau?