Proverbs 6:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
și sărăcia ta va veni ca un hoț, și lipsa ta ca un om cu un scut.
Romanian 2014
Când sărăcia a venit, Ca hoțul și, nepregătit, Pe bietul leneș l-a-nhățat, Iar lipsa l-a împresurat.
Romanian 2015
Așa va veni sărăcia ta ca un călător și lipsa ta ca un om înarmat.
Romanian 2018
Și astfel, sărăcia vine peste tine ca un hoț, iar lipsa te lovește ca un om înarmat!
Romanian 2020
Sărăcirea ta vine ca un vagabond, lipsa ta, ca un om înarmat.
Romanian 2021
și sărăcia vine peste tine ca un hoț, iar lipsa, ca un om înarmat.
Romanian BDK
Ши сэрэчия вине песте тине ка ун хоц ши липса, ка ун ом ынармат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi sărăcia vine peste tine, ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și sărăcia vine peste tine ca un hoț, și lipsa – ca un om înarmat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi sărăcia vine peste tine ca un hoţ, şi lipsa, ca un om înarmat.