Proverbs 6:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Leagă‐le necurmat pe inima ta, prinde‐le în jurul gâtului tău!
Romanian 2014
Și necurmat fie-ți legate De inimă, și atârnate
Romanian 2015
Prinde-le continuu peste inima ta și leagă-le în jurul gâtului tău.
Romanian 2018
Leagă-le pentru totdeauna la pieptul tău; prinde-le în jurul gâtului tău.
Romanian 2020
Ține-le strâns la inima ta mereu și leagă-le în jurul gâtului tău!
Romanian 2021
Leagă-le mereu de inima ta; prinde-le în jurul gâtului tău.
Romanian BDK
лягэ-ле некурмат ла инимэ, атырнэ-ле де гыт!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
leagă-le necurmat la inimă, atîrnă-le de gît.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
leagă-le necurmat la inimă, atârnă-le de gât!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
leagă-le necurmat la inimă, atârnă-le de gât.