Proverbs 6:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Oare poate un om să ia foc în sânul său și să nu‐i ardă hainele?
Romanian 2014
Dar cine, fără a-și aprinde Haina cu care e-mbrăcat, În sânul său foc a luat?
Romanian 2015
Poate un bărbat să ia foc în sânul lui și hainele să nu îi fie arse?
Romanian 2018
Poate cineva să ia foc la pieptul lui fără să i se ardă hainele?
Romanian 2020
Poate un om să aibă foc în sân, și hainele lui să nu se ardă?
Romanian 2021
Poate cineva să ia foc în sân fără să i se ardă hainele?
Romanian BDK
Поате чинева сэ я фок ын сын фэрэ сэ и се априндэ хайнеле?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Poate cineva să ia foc în sîn, fără să i se aprindă hainele?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Poate cineva să ia foc în sân fără să i se aprindă hainele?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Poate cineva să ia foc în sân, fără să i se aprindă hainele?