Proverbs 7:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
De aceea ți‐am ieșit înainte să‐ți caut cu tot dinadinsul fața și te‐am găsit!
Romanian 2014
De-aceea, eu te-am căutat Și-acuma, iată, te-am aflat.
Romanian 2015
De aceea am ieșit să te întâlnesc, din timp am căutat fața ta și te-am găsit.
Romanian 2018
Deci am ieșit ca să te întâlnesc, te-am căutat și te-am găsit!
Romanian 2020
De aceea ți-am ieșit în întâmpinare, ca să caut fața ta, și te-am găsit.
Romanian 2021
De aceea am ieșit să te întâlnesc, să te caut cu ardoare; și te-am găsit!
Romanian BDK
Де ачея ць-ам ешит ынаинте, сэ те каут, ши те-ам ши гэсит.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
De aceea ţi-am ieşit înainte, să te caut, şi te-am şi găsit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
De aceea ți-am ieșit înainte, să te caut, și te-am și găsit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
De aceea ţi-am ieşit înainte să te caut, şi te-am şi găsit.