Proverbs 7:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Zi înțelepciunii: Ești sora mea! Și cheamă priceperea ruda ta,
Romanian 2014
Înțelepciunii să-i vorbești Spunându-i: „Soră, tu îmi ești”. Prietenă, priceperea
Romanian 2015
Spune înțelepciunii: Tu ești sora mea; și numește înțelegerea, ruda ta;
Romanian 2018
Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!” și numește capacitatea de a înțelege lucrurile, ruda ta;
Romanian 2020
Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea ”, și cheamă priceperea: „Ruda [mea] ”.
Romanian 2021
Spune înțelepciunii: „Tu ești sora mea!“ și numește priceperea rudenia ta,
Romanian BDK
Зи ынцелепчуний: „Ту ешть сора мя!” Ши нумеште причеперя приетена та,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Zi înţelepciunii: ’Tu eşti sora mea!’ Şi numeşte priceperea prietena ta, -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Zi-i înțelepciunii: „Tu ești sora mea” și numește priceperea prietena ta,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Zi înţelepciunii: "Tu eşti sora mea!" Şi numeşte priceperea prietena ta –