Proverbs 8:20 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Eu umblu pe calea dreptății, în mijlocul cărărilor judecății;
Romanian 2014
E mult mai bun. Pe drumul meu, Spre nevinovăție, eu Calc ne-ncetat. Cărarea mea, Una și-aceeași e cu cea Ce duce spre neprihănire,
Romanian 2015
Eu conduc pe calea dreptății, în mijlocul cărărilor judecății,
Romanian 2018
Eu merg pe drumul dreptății, pe mijlocul potecilor corectitudinii,
Romanian 2020
Eu umblu pe calea dreptății, în mijlocul cărărilor judecății,
Romanian 2021
Eu merg pe calea dreptății, pe mijlocul cărărilor judecății,
Romanian BDK
Еу умблу пе каля невиновэцией, пе мижлокул кэрэрилор неприхэнирий,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Eu umblu pe calea nevinovăţiei, pe mijlocul cărărilor neprihănirii,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Eu umblu pe calea nevinovăției, pe mijlocul cărărilor neprihănirii,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Eu umblu pe calea nevinovăţiei, pe mijlocul cărărilor neprihănirii,