Proverbs 8:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Înțelegeți, proștilor, prevederea; și voi, nebunilor, înțelegeți cu inima!
Romanian 2014
Învățați minte, proștilor! Vă deșteptați, nebunilor!
Romanian 2015
Voi, cei simpli, înțelegeți înțelepciunea; și voi, proștilor, fiți cu o inimă înțelegătoare.
Romanian 2018
Voi care sunteți fără judecată sănătoasă, învățați prudența; proștilor, învățați să înțelegeți lucrurile!
Romanian 2020
Înțelegeți, voi, nepricepuților, istețimea și voi, nesimțiților, deveniți pricepuți la inimă!
Romanian 2021
O, naivilor, înțelegeți ce este prudența! Nesăbuiților, înțelegeți ce este priceperea!
Romanian BDK
Ынвэцаци-вэ минте, проштилор, ши ынцелепцици-вэ, небунилор!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Învăţaţi-vă minte, proştilor, şi înţelepţiţi-vă nebunilor!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Învățați-vă minte, proștilor, și înțelepțiți-vă, nebunilor!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Învăţaţi-vă minte, proştilor, şi înţelepţiţi-vă, nebunilor!