Proverbs 9:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Înțelepciunea și‐a zidit casa, a tăiat cei șapte stâlpi ai ei;
Romanian 2014
Înțelepciunea și-a zidit O casă-n care-a potrivit Cei șapte stâlpi. A junghiat
Romanian 2015
Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a dăltuit cele șapte coloane;
Romanian 2018
Înțelepciunea și-a construit casa, și-a fixat cei șapte stâlpi în poziție verticală,
Romanian 2020
Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a cioplit șapte coloane.
Romanian 2021
Înțelepciunea și-a construit casa, și-a tăiat cei șapte stâlpi,
Romanian BDK
Ынцелепчуня шь-а зидит каса, шь-а тэят чей шапте стылпь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înţelepciunea şi- a zidit casa, şi- a tăiat cei şapte stîlpi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a tăiat cei șapte stâlpi,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înţelepciunea şi-a zidit casa, şi-a tăiat cei şapte stâlpi.