Proverbs 9:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Femeia nebună este bună de gură, ea este proastă și nu știe nimic.
Romanian 2014
Referitor la nebunie: Ea-i o femeie cari nu știe Nimic; însă este țâfnoasă, E proastă și gălăgioasă.
Romanian 2015
O femeie nechibzuită este gălăgioasă; ea este proastă și nu știe nimic.
Romanian 2018
Prostia este (ca) o femeie gălăgioasă, stupidă și care nu știe nimic.
Romanian 2020
Femeia nesimțită este neastâmpărată, nepricepută și nu știe nimic.
Romanian 2021
Femeia proastă este guralivă, nesăbuită și nu știe nimic.
Romanian BDK
Небуния есте о фемее гэлэӂиоасэ, проастэ ши каре ну штие нимик.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă și care nu știe nimic.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Nebunia este o femeie gălăgioasă, proastă şi care nu ştie nimic.