Proverbs 9:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
ca să cheme pe trecătorii de pe drum care merg drept pe căile lor:
Romanian 2014
În noapte – către trecători – La cei ce merg pe calea dreaptă. Ea stă la pândă și-i așteaptă, Ademenind pe mari și mici:
Romanian 2015
Ca să cheme trecători care merg drept pe căile lor;
Romanian 2018
ca să strige la trecătorii care merg corect pe drumul lor:
Romanian 2020
ca să strige tuturor celor care trec pe drum, celor care pășesc drept pe cărările lor:
Romanian 2021
ca să-i cheme pe trecătorii care merg drept pe calea lor:
Romanian BDK
ка сэ стриӂе ла трекэторий каре мерг пе каля чя дряптэ:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ca să strige la trecătorii, cari merg pe calea cea dreaptă:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ca să strige la trecătorii care merg pe calea cea dreaptă:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ca să strige la trecătorii care merg pe calea cea dreaptă: