Psalms 10:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
De ce, Doamne, stai departe? De ce te ascunzi în vremuri de strâmtorare?
Romanian 2014
Doamne, de ce Te-ai depărtat? De ce Te-ascunzi neîncetat, Atunci când valuri de necaz Întunecă al meu obraz?
Romanian 2015
De ce stai departe, DOAMNE? De ce te ascunzi în timpuri de necaz?
Romanian 2018
De ce stai departe, Doamne, și Te ascunzi atunci când am dificultăți?
Romanian 2020
Pentru ce, Doamne, stai departe, de ce te ascunzi la vreme de strâmtorare?
Romanian 2021
De ce stai departe, Doamne, și Te ascunzi în vremuri de lipsă?
Romanian BDK
Пентру че стай аша де департе, Доамне? Пентру че Те аскунзь ла време де неказ?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pentruce stai aşa de departe, Doamne? Pentruce Te ascunzi la vreme de necaz?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pentru ce stai așa de departe, Doamne? Pentru ce Te ascunzi la vreme de necaz?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pentru ce stai aşa de departe, Doamne? Pentru ce Te ascunzi la vreme de necaz?