Psalms 102:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci Domnul a zidit Sionul, s‐a arătat în slava sa.
Romanian 2014
Sionul fi-va, iar, zidit, De către Domnul, negreșit, Căci slava Lui cea minunată Iar o să fie arătată.
Romanian 2015
Când va zidi DOMNUL Sionul, el se va arăta în gloria sa.
Romanian 2018
când Iahve va construi Sionul și Se va revela în gloria Sa.
Romanian 2020
Toate popoarele se vor teme de numele Domnului și toți regii pământului, de gloria sa,
Romanian 2021
când Domnul va reconstrui Sionul și Se va arăta în gloria Lui.
Romanian BDK
Да, Домнул ва зиди ярэшь Сионул ши Се ва арэта ын слава Са.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Da, Domnul va zidi iarăş Sionul, şi Se va arăta în slava Sa.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Da, Domnul va zidi iarăși Sionul și Se va arăta în slava Sa.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Da, Domnul va zidi iarăşi Sionul şi Se va arăta în slava Sa.