Psalms 102:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
El s‐a uitat la rugăciunea celui lipsit și n‐a disprețuit rugăciunea lor.
Romanian 2014
El ia – necontenit – aminte, La rugăciunea cea fierbinte, Făcută de cel necăjit Cari nevoiaș s-a dovedit, Căci ruga nevoiașului Nu-i lepădată-n fața Lui.
Romanian 2015
Va lua aminte la rugăciunea celor lipsiți și nu va disprețui rugăciunea lor.
Romanian 2018
El va răspunde rugăciunilor celor săraci și nu le va desconsidera.
Romanian 2020
pentru că Domnul a reconstruit Siónul și s-a arătat în gloria lui.
Romanian 2021
El va răspunde la rugăciunile celor nevoiași și nu va disprețui rugăciunile lor.
Romanian BDK
Ел я аминте ла ругэчуня невояшулуй ши ну-й несокотеште ругэчуня.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El ia aminte la rugăciunea nevoiaşului, şi nu- i nesocoteşte rugăciunea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El ia aminte la rugăciunea nevoiașului și nu-i nesocotește rugăciunea.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El ia aminte la rugăciunea nevoiaşului şi nu-i nesocoteşte rugăciunea.