Psalms 103:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci cunoaște întocmirea noastră; își aduce aminte că suntem țărână.
Romanian 2014
El știe din ce suntem noi Și ia aminte mai apoi, Că nu suntem decât o mână, Însuflețită, de țărână.
Romanian 2015
Căci el știe urzeala noastră; își amintește că noi suntem țărână.
Romanian 2018
pentru că El știe din ce suntem făcuți: Își amintește că suntem (luați din) pământ.
Romanian 2020
Căci el știe din ce am fost plăsmuiți și nu uită că suntem țărână.
Romanian 2021
căci El știe din ce suntem făcuți, Își amintește că suntem țărână.
Romanian BDK
Кэч Ел штие дин че сунтем фэкуць; Ышь адуче аминте кэ сунтем цэрынэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci El ştie din ce sîntem făcuţi; Îşi aduce aminte că sîntem ţărînă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Căci El știe din ce suntem făcuți: Își aduce aminte că suntem țărână.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci El ştie din ce suntem făcuţi; Îşi aduce aminte că suntem ţărână.