Psalms 103:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
cel ce umple de bunătăți bătrâneța ta și tinerețea ta se înnoiește ca vulturul.
Romanian 2014
Cu bunătăți din al Lui sân, Te satură, când ești bătrân. Te face să întinerești, Încât ca vulturul, iar, ești.
Romanian 2015
Care îți satură gura cu bunătăți; așa că tinerețea ta este înnoită precum a acvilei.
Romanian 2018
îți satisface dorințele bune și te face să întinerești ca vulturul!
Romanian 2020
el îți satură cu bunătăți bătrânețea și te face să întinerești iarăși ca vulturul.
Romanian 2021
îți satură de bine viața, și tinerețea ta este reînnoită, ca a vulturului.
Romanian BDK
Ел ыць сатурэ де бунэтэць бэтрынеця ши те фаче сэ ынтинерешть ярэшь ка вултурул.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
El îţi satură de bunătăţi bătrîneţa, şi te face să întinereşti iarăş ca vulturul.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
El îți satură de bunătăți bătrânețea și te face să întinerești iarăși ca vulturul.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
El îţi satură de bunătăţi bătrâneţea şi te face să întinereşti iarăşi ca vulturul.