Psalms 104:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Lângă ele locuiesc păsările cerului; ele fac să le răsune glasul între ramuri.
Romanian 2014
Pe malurile râului, Stau păsările cerului, Iar al lor glas – necontenit – Prin rămuriș e auzit.
Romanian 2015
Prin ele păsările cerului, care cântă printre ramuri, își vor avea locuințele.
Romanian 2018
Pe malul lor își construiesc cuibul păsările zburătoare, a căror voce se aude din frunziș.
Romanian 2020
Păsările cerului locuiesc deasupra lor și dintre ramuri își înalță glasul lor.
Romanian 2021
Pe malul lor își fac cuibul păsările cerului care-și fac auzit glasul din frunziș.
Romanian BDK
Пэсэриле черулуй локуеск пе марӂиниле лор ши фак сэ ле рэсуне гласул принтре рамурь.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Păsările cerului locuiesc pe marginile lor, şi fac să le răsune glasul printre ramuri.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Păsările cerului locuiesc pe marginile lor și fac să le răsune glasul printre ramuri.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Păsările cerului locuiesc pe marginile lor şi fac să le răsune glasul printre ramuri.