Psalms 105:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
I‐au strâns picioarele în butuci; sufletul său a intrat în fiare,
Romanian 2014
În lanțuri, ale lui picioare Puse au fost și strânse-n fiare,
Romanian 2015
Ale cărui picioare le-au rănit cu cătușe, fiind pus în fiare,
Romanian 2018
I-au strâns picioarele în lanțuri și i-au pus gâtul în (tre) fiare –
Romanian 2020
I-au strâns picioarele în obezi, i-au pus lanțuri la gât,
Romanian 2021
I-au strâns picioarele în lanțuri, iar gâtul i-a fost prins în fiare,
Romanian BDK
Й-ау стрынс пичоареле ын ланцурь, л-ау пус ын фяре
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
I-au strîns picioarele în lanţuri, l-au pus în fiare,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
I-au strâns picioarele în lanțuri, l-au pus în fiare,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
I-au strâns picioarele în lanţuri, l-au pus în fiare,