Psalms 105:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
până la vremea când s‐a împlinit cuvântul său: cuvântul Domnului l‐a cercat.
Romanian 2014
Pân’ la o vreme anumită Care fusese hărăzită Pentru a se fi împlinit Ceea ce Iosif a vestit. Și până când asupra lui, Veni Cuvântul Domnului, De care fost-a încercat.
Romanian 2015
Până la timpul când cuvântul său a venit, cuvântul DOMNULUI l-a încercat.
Romanian 2018
până a venit timpul să se întâmple așa cum spusese El – ca să se confirme Cuvântul lui Iahve care îi făcuse promisiunea.
Romanian 2020
până când cuvântul lui s-a împlinit, până când cuvântul Domnului i-a dat dreptate.
Romanian 2021
până la vremea când s-a împlinit cuvântul lui, când Cuvântul Domnului l-a dovedit curat.
Romanian BDK
пынэ ла время кынд с-а ынтымплат че вестисе ел ши пынэ кынд л-а ынчеркат Кувынтул Домнулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
pînă la vremea cînd s'a întîmplat ce vestise el, şi pînă cînd l- a încercat Cuvîntul Domnului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
până la vremea când s-a întâmplat ce vestise el și până când l-a încercat Cuvântul Domnului.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
până la vremea când s-a întâmplat ce vestise el şi până când l-a încercat cuvântul Domnului.