Psalms 105:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
L‐a pus domn peste casa sa și stăpân peste toate avuțiile sale,
Romanian 2014
L-a făcut domn al casei lui, Iar ale împăratului Mari bogății, nenumărate, Pe mâna lui au fost lăsate, Căci a fost pus drept dregător Al tuturor averilor.
Romanian 2015
L-a făcut domn al casei sale și stăpân a toată averea sa,
Romanian 2018
L-a desemnat stăpân al familiei lui și conducător al tuturor proprietăților lui –
Romanian 2020
l-a pus stăpân peste casa lui și stăpânitor peste toată averea lui,
Romanian 2021
L-a numit stăpân peste casa lui și stăpânitor peste toate averile lui,
Romanian BDK
Л-а пус домн песте каса луй ши дрегэторул тутурор аверилор луй,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
L- a pus domn peste casa lui, şi dregătorul tuturor averilor lui,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
L-a pus domn peste casa lui și dregătorul tuturor averilor lui,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
L-a pus domn peste casa lui şi dregătorul tuturor averilor lui,