Psalms 105:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
ca să păzească așezămintele lui și să țină legile lui. Lăudați pe Domnul.
Romanian 2014
Dar pentru ceea ce primea, Mereu, poporul trebuia Să țină Legea Domnului, Păzind apoi, porunca Lui. Pe Dumnezeu, să căutați Necontenit, să-L lăudați!
Romanian 2015
Ca să păzească statutele lui și să țină legile lui. Lăudați pe DOMNUL.
Romanian 2018
ca să respecte deciziile Lui și să își trăiască viața conform învățăturilor Lui. Lăudați pe Iahve!
Romanian 2020
ca să păzească poruncile lui și să țină legile lui. Aleluia!
Romanian 2021
ca să păzească hotărârile Lui și să trăiască după învățăturile Lui. Lăudați-L pe Domnul!
Romanian BDK
ка сэ пэзяскэ порунчиле Луй ши сэ цинэ леӂиле Луй. Лэудаць пе Домнул!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
ca să păzească poruncile Lui, şi să ţină legile Lui. Lăudaţi pe Domnul!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ca să păzească poruncile Lui și să țină legile Lui. Lăudați-L pe Domnul!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
ca să păzească poruncile Lui şi să ţină legile Lui. Lăudaţi pe Domnul!