Psalms 106:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci Fineas s‐a sculat și a făcut judecată și rana a fost oprită.
Romanian 2014
Fineas s-a ridicat, de-ndată, Și a făcut o judecată. Atunci, urgia s-a oprit,
Romanian 2015
Atunci Fineas s-a ridicat în picioare și a făcut judecată și plaga s-a oprit.
Romanian 2018
Dar a venit Fineas care a făcut (o) judecată; și dezastrul s-a oprit.
Romanian 2020
S-a ridicat Pinhás și a intervenit, ciuma s-a retras
Romanian 2021
Dar s-a ridicat Fineas, a făcut judecată, iar urgia s-a oprit.
Romanian BDK
Дар Финеас с-а скулат ши а фэкут жудекатэ ши, астфел, урӂия с-а оприт.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar Fineas s'a sculat şi a făcut judecată, şi astfel urgia s'a oprit.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar Fineas s-a sculat și a făcut judecată și, astfel, urgia s-a oprit.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar Fineas s-a sculat şi a făcut judecată, şi astfel urgia s-a oprit.