Psalms 106:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
ci s‐au amestecat cu neamurile și au învățat faptele lor;
Romanian 2014
Fiindcă s-au amestecat Cu neamuri și au învățat Faptele rele – ale lor –
Romanian 2015
Ci s-au amestecat printre păgâni și le-au învățat lucrările.
Romanian 2018
ci s-au amestecat cu acele națiuni și s-au învățat cu faptele lor.
Romanian 2020
Ei s-au amestecat cu neamurile [păgâne] și au învățat faptele lor.
Romanian 2021
ci s-au amestecat cu națiunile și s-au deprins cu faptele acestora.
Romanian BDK
чи с-ау аместекат ку нямуриле ши ау ынвэцат фаптеле лор,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ci s-au amestecat cu neamurile, şi au învăţat faptele lor,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
ci s-au amestecat cu neamurile și au învățat faptele lor,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ci s-au amestecat cu neamurile şi au învăţat faptele lor,