Psalms 106:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Dar el a privit la nevoia lor, când a auzit strigătul lor.
Romanian 2014
Când a ajuns în strâmtorare, Domnul i-a dat ajutorare,
Romanian 2015
Cu toate acestea el a dat atenție nenorocirii lor, când le-a ascultat strigătul,
Romanian 2018
Când i-a auzit cum strigau (disperați), Iahve a privit și a văzut situația lor dificilă.
Romanian 2020
Totuși, s-a uitat la strâmtorarea lor când le-a auzit strigătul.
Romanian 2021
Însă El S-a uitat la necazul lor, când le-a auzit strigătele.
Romanian BDK
Дар Ел ле-а вэзут стрымтораря кынд ле-а аузит стригэтеле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Dar El le- a văzut strîmtorarea, cînd le- a auzit strigătele.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dar El le-a văzut strâmtorarea când le-a auzit strigătele.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Dar El le-a văzut strâmtorarea, când le-a auzit strigătele.