Psalms 107:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
I‐a scos din întuneric și din umbra morții și le‐a rupt lanțurile.
Romanian 2014
Domnul i-a ridicat de jos, Din întuneric El i-a scos, Sfărmând lanțul ce se vădea, În umbra morții că-i ținea.
Romanian 2015
I-a adus din întuneric și din umbra morții și a rupt legăturile lor în bucăți.
Romanian 2018
I-a scos din întuneric și din umbra morții, rupându-le legăturile.
Romanian 2020
i-a scos din întuneric și din umbra morții și lanțurile lor le-a rupt.
Romanian 2021
I-a scos din întuneric și din umbra morții și le-a rupt legăturile.
Romanian BDK
Й-а скос дин ынтунерик ши дин умбра морций ши ле-а рупт легэтуриле.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
I- a scos din întunerec şi din umbra morţii, şi le- a rupt legăturile.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
I-a scos din întuneric și din umbra morții și le-a rupt legăturile.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
I-a scos din întuneric şi de umbra morţii şi le-a rupt legăturile.