Psalms 107:22 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și să jertfească jertfe de mulțumire și să vestească faptele lui cu cântare de bucurie.
Romanian 2014
Jertfe să-I dați, lui Dumnezeu, De mulțumire și mereu, Lucrarea Lui să o vestiți În lume și s-o însoțiți Cu strigăte de bucurie Și chiote de veselie.
Romanian 2015
Să aducă sacrificii de mulțumiri și să vestească lucrările lui cu bucurie.
Romanian 2018
Să aducă sacrificii de mulțumire și să relateze despre lucrările Lui strigând de bucurie!
Romanian 2020
Să-i aducă jertfe de mulțumire și să vestească faptele lui în strigăte de bucurie!
Romanian 2021
Să aducă jertfe de mulțumire și să istorisească lucrările Lui cu bucurie!
Romanian BDK
Сэ-Й адукэ жертфе де мулцумире ши сэ вестяскэ лукрэриле Луй ку стригэте де букурие.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Să- I aducă jertfe de mulţămiri, şi să vestească lucrările Lui cu strigăte de bucurie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Să-I aducă jertfe de mulțumire și să vestească lucrările Lui cu strigăte de bucurie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Să-I aducă jertfe de mulţumiri şi să vestească lucrările Lui cu strigăte de bucurie.