Psalms 107:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
și i‐a adunat din țări, de la răsărit și de la apus, de la miazănoapte și de la mare.
Romanian 2014
Strângându-i iar, pe fiecare, De prin ținuturile-n care Fuseseră împrăștiați Și printre neamuri alungați. Din răsărit El i-a adus, Din miazănoapte, din apus Și de la mare. Ei erau
Romanian 2015
Și i-a adunat din țări, de la răsărit și de la apus, de la miazănoapte și de la miazăzi.
Romanian 2018
Ei sunt aceia pe care i-a adunat de pe teritoriul țărilor: atât de la Est la Vest, cât și de la Nord la Sud.
Romanian 2020
pe care i-a adunat din [toate] țările: de la răsărit și de la apus, de la miazănoapte și de la miazăzi!
Romanian 2021
pe care i-a adunat de pe cuprinsul țărilor: de la est și de la vest, de la nord și de la mare.
Romanian BDK
ши пе каре й-а стрынс дин тоате цэриле: де ла рэсэрит ши де ла апус, де ла мязэноапте ши де ла маре.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi pe cari i- a strîns din toate ţările: dela răsărit şi dela apus, dela miazănoapte şi dela mare.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și pe care i-a strâns din toate țările: de la răsărit și de la apus, de la miazănoapte și de la mare.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi pe care i-a strâns din toate ţările: de la răsărit şi de la apus, de la miazănoapte şi de la mare.