Psalms 108:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Fii înălțat peste ceruri, Dumnezeule, și slava ta peste tot pământul.
Romanian 2014
Doamne, ascultă ce îți cer: Te rog, Te-nalță peste cer, Iar slava Ta să se întindă Și-ntreg pământul să-l cuprindă!
Romanian 2015
Fii înălțat, Dumnezeule, deasupra cerurilor, și gloria ta deasupra întregului pământ;
Romanian 2018
Dumnezeule, doresc să fii înălțat deasupra cerului; și gloria Ta să fie peste întregul pământ!
Romanian 2020
căci îndurarea ta este mare până la ceruri și adevărul tău, până la nori.
Romanian 2021
Fii înălțat, Dumnezeule, mai presus de ceruri! Fie gloria Ta peste întreg pământul!
Romanian BDK
Ыналцэ-Те песте черурь, Думнезеуле, ши фие слава Та песте тот пэмынтул!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Înalţă-Te peste ceruri, Dumnezeule, şi fie slava Ta peste tot pămîntul!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Înalță-Te peste ceruri, Dumnezeule, și fie slava Ta peste tot pământul!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Înalţă-Te peste ceruri, Dumnezeule, şi fie slava Ta peste tot pământul!