Psalms 108:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Ca iubiții tăi să fie izbăviți, mântuiește cu dreapta ta și răspunde‐ne.
Romanian 2014
Pentru-a putea fi izbăviți Cei care Îți sunt prea iubiți, Prin dreapta Ta Tu scapă-ne, Degrabă, și ascultă-ne!
Romanian 2015
Ca preaiubiții tăi să fie eliberați, salvează cu dreapta ta și răspunde-mi.
Romanian 2018
Pentru ca oamenii foarte iubiți de Tine să fie salvați, oferă-mi ajutorul Tău acționând cu dreapta Ta; și răspunde-mi!”
Romanian 2020
Înalță-te mai sus decât cerurile, Dumnezeule, și gloria ta să fie peste tot pământul!
Romanian 2021
Pentru ca preaiubiții Tăi să fie salvați, ajută-ne, cu dreapta Ta, și răspunde-mi!
Romanian BDK
Пентру ка пряюбиций Тэй сэ фие избэвиць, скапэ-не прин дряпта Та ши аскултэ-не!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pentru ca prea iubiţii Tăi să fie izbăviţi, scapă-ne prin dreapta Ta, şi ascultă-ne!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pentru ca preaiubiții Tăi să fie izbăviți, scapă-ne prin dreapta Ta și ascultă-ne!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pentru ca preaiubiţii Tăi să fie izbăviţi, scapă-ne prin dreapta Ta şi ascultă-ne!