Psalms 109:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Dumnezeul laudei mele, nu tăcea,
Romanian 2014
Să nu taci Doamne, căci mereu, Cu Tine doar, mă laud eu!
Romanian 2015
Nu tăcea, Dumnezeul laudei mele,
Romanian 2018
Dumnezeul meu pe care Îl laud, nu tăcea!
Romanian 2020
Maestrului de cor. Al lui Davíd. Psalm. Dumnezeul laudei mele, să nu taci,
Romanian 2021
Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!
Romanian BDK
Думнезеул лаудей меле, ну тэчя!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Dumnezeul laudei mele, nu tăcea,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
(Către mai marele cântăreţilor. Un psalm al lui David.) Dumnezeul laudei mele, nu tăcea!