Psalms 109:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Să i se stârpească urmașii, să li se șteargă numele în neamul următor!
Romanian 2014
Să-i piară spița neamului, Rupând șirul urmașilor, De-ndat’, din neamul următor!
Romanian 2015
Posteritatea lui să fie stârpită; și în generația următoare numele lor să fie șters.
Romanian 2018
Doresc ca urmașii lui să ajungă în anonimat; iar în generația următoare, numele lui să fie uitat și ignorat!
Romanian 2020
Să fie nimicită descendența lui și într-o generație să li se șteargă numele!
Romanian 2021
Fie ca urmașii lui să fie nimiciți, iar în generația următoare să le fie șters numele!
Romanian BDK
Урмаший луй сэ фие нимичиць ши сэ ли се стингэ нумеле ын нямул урмэтор!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Urmaşii lui să fie nimiciţi, şi să li se stîngă numele în neamul următor!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Urmașii lui să fie nimiciți și să li se stingă numele în neamul următor!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Urmaşii lui să fie nimiciţi şi să li se stingă numele în neamul următor!