Psalms 109:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Mă trec ca o umbră ce se întinde. Sunt aruncat încoace și încolo ca lăcusta.
Romanian 2014
Pier ca și umbra ce se-apleacă Către pământ, gata să treacă. Asemenea lăcustei, eu Ajuns-am izgonit mereu.
Romanian 2015
Am trecut ca umbra când aceasta se lungește, sunt aruncat în sus și în jos ca lăcusta.
Romanian 2018
Dispar ca o umbră care trece. Sunt alungat ca o lăcustă.
Romanian 2020
Mă sting ca umbra care apune, tremur ca o lăcustă.
Romanian 2021
Pier ca o umbră trecătoare; sunt alungat ca o lăcustă.
Romanian BDK
Пер ка умбра гата сэ трякэ, сунт изгонит ка о лэкустэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Pier ca umbra gata să treacă, sînt izgonit ca o lăcustă.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Pier ca umbra gata să treacă, sunt izgonit ca o lăcustă.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Pier ca umbra gata să treacă, sunt izgonit ca o lăcustă.