Psalms 109:31 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci a stat la dreapta celui nevoiaș ca să‐l mântuiască de cei ce‐i judecă sufletul.
Romanian 2014
Domnul – mereu – îl sprijinește Pe cel sărac și-l izbăvește De cei care îl urmăresc Înverșunați și-l osândesc.
Romanian 2015
Pentru că va sta în picioare la dreapta celui sărac, pentru a -l salva de cei ce îi condamnă sufletul.
Romanian 2018
pentru că El stă la dreapta celui sărac, ca să îl scape de acuzatorii lui.
Romanian 2020
Căci el stă la dreapta celui sărman, ca să-l mântuiască de cei care îi judecă sufletul.
Romanian 2021
Căci El stă la dreapta celui nevoiaș, ca să-l scape de judecătorii sufletului său.
Romanian BDK
кэч Ел стэ ла дряпта сэракулуй ка сэ-л избэвяскэ де чей че-л осындеск.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
căci El stă la dreapta săracului, ca să- l izbăvească de cei ce- l osîndesc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
căci El stă la dreapta săracului, ca să-l izbăvească de cei ce-l osândesc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
căci El stă la dreapta săracului, ca să-l izbăvească de cei ce-l osândesc.