Psalms 111:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Lucrarea lui este măreție și strălucire și dreptatea sa ține în veac.
Romanian 2014
Întreaga strălucire, iată, Precum și măreția toată, Lucrări sunt ale Domnului. În veci ține dreptatea Lui.
Romanian 2015
Lucrarea lui este demnă de cinste și glorioasă; și dreptatea lui dăinuiește pentru totdeauna.
Romanian 2018
Iahve face lucruri remarcabile; iar dreptatea Lui va continua să existe pentru eternitate.
Romanian 2020
he Lucrarea lui este plină de splendoare și maiestate, waw dreptatea lui dăinuie pentru totdeauna.
Romanian 2021
Plină de măreție și splendoare este lucrarea Lui, iar dreptatea Lui rămâne pe vecie.
Romanian BDK
Стрэлучире ши мэрецие есте лукраря Луй, ши дрептатя Луй цине ын вечь!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Strălucire şi măreţie este lucrarea Lui, şi dreptatea Lui ţine în veci.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Strălucire și măreție este lucrarea Lui, și dreptatea Lui ține în veci!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Strălucire şi măreţie este lucrarea Lui, şi dreptatea Lui ţine în veci.