Psalms 114:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
care a prefăcut stânca în baltă de apă, cremenea în izvor de ape.
Romanian 2014
Cari poate – după cum Îi place – Stânca în iaz a o preface Sau cari, din cremene, ușor, Poate să scoată un izvor.
Romanian 2015
Care a prefăcut stânca în apă stătătoare, cremenea în fântână de ape.
Romanian 2018
El este Cel care transformă stânca în iaz și care face (să iasă) izvoare de apă din rocă!”
Romanian 2020
care preface stânca într-un lac și cremenea, în izvoare de apă!
Romanian 2021
Cel Care transformă stânca în iaz, și cremenea în izvor!
Romanian BDK
каре префаче стынка ын яз ши кременя ын извор де апе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
care preface stînca în iaz, şi cremenea în izvor de ape.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
care preface stânca în iaz și cremenea în izvor de ape!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
care preface stânca în iaz, şi cremenea, în izvor de ape.