Psalms 116:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Am crezut, de aceea am vorbit: am fost foarte apăsat.
Romanian 2014
Iată câtă dreptate-aveam, Când mie însumi îmi spuneam: „Sunt un biet om, nenorocit!”
Romanian 2015
Am crezut, de aceea am vorbit; am fost foarte nenorocit.
Romanian 2018
Am crezut (că Tu vei interveni în favoarea mea), chiar dacă am continuat să spun: «Sunt foarte nefericit!».
Romanian 2020
Eu mi-am păstrat credința chiar și atunci când spuneam: „Sunt foarte umilit”.
Romanian 2021
Am crezut când am zis: „Sunt foarte nenorocit!“.
Romanian BDK
Авям дрептате кынд зичям: „Сунт фоарте ненорочит!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aveam dreptate cînd ziceam: ’Sînt foarte nenorocit!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aveam dreptate când ziceam: „Sunt foarte nenorocit.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aveam dreptate când ziceam: "Sunt foarte nenorocit!"