Psalms 118:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Aceasta este ziua pe care a făcut‐o Domnul; să ne bucurăm și să ne veselim în ea.
Romanian 2014
Haideți ca să ne bucurăm Și veseli să ne arătăm, În astă zi care-i făcută
Romanian 2015
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
Romanian 2018
Aceasta este ziua pe care Iahve a făcut-o ca să ne veselim și să ne bucurăm.
Romanian 2020
Aceasta este ziua pe care a făcut-o Domnul, să ne bucurăm și să ne veselim în ea!
Romanian 2021
Aceasta este ziua pe care a făcut-o Domnul. Să ne bucurăm și să ne veselim în ea!
Romanian BDK
Ачаста есте зиуа пе каре а фэкут-о Домнул: сэ не букурэм ши сэ не веселим ын еа!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aceasta este ziua, pe care a făcut- o Domnul: să ne bucurăm şi să ne veselim în ea!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Aceasta este ziua pe care a făcut-o Domnul: să ne bucurăm și să ne veselim în ea!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aceasta este ziua pe care a făcut-o Domnul: să ne bucurăm şi să ne înveselim în ea!