Psalms 119:107 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Sunt foarte necăjit, Doamne, însuflețește‐mă după cuvântul meu.
Romanian 2014
Sunt amărât de supărare. Doamne, adu-mi înviorare, După Cuvântul Tău Cel Sfânt!
Romanian 2015
Sunt foarte nenorocit; dă-mi viață, DOAMNE, conform cuvântului tău.
Romanian 2018
Doamne, sunt atât de întristat! Încurajează-mă – conform Cuvântului Tău!
Romanian 2020
Am fost umilit, Doamne, peste măsură, fă-mă să trăiesc, după cuvântul tău!
Romanian 2021
Sunt atât de nenorocit: Doamne, înviorează-mă după Cuvântul Tău!
Romanian BDK
Сунт фоарте амэрыт: ынвиорязэ-мэ, Доамне, дупэ Кувынтул Тэу!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Sînt foarte amărît: înviorează-mă, Doamne, după Cuvîntul Tău!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Sunt foarte amărât: înviorează-mă, Doamne, după cuvântul Tău!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Sunt foarte amărât: înviorează-mă, Doamne, după cuvântul Tău!