Psalms 119:121 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Romanian 1931
Am făcut judecată și dreptate; nu mă lăsa în puterea apăsătorilor mei.
Romanian 2014
Legea și cu dreptatea, eu Caut să le păzesc mereu. Pradă asupritorilor, Să nu-l lași pe-al tău slujitor!
Romanian 2015
Eu am făcut judecată și justiție; nu mă lăsa la voia opresorilor mei.
Romanian 2018
Judec luând decizii corecte. Nu mă lăsa să ajung la discreția exploatatorilor mei!
Romanian 2020
Am făcut judecată și dreptate, nu mă da [pe mâna] celor care mă asupresc!
Romanian 2021
Am făcut judecată și dreptate: nu mă da pe mâna asupritorilor mei!
Romanian BDK
Пэзеск леӂя ши дрептатя: ну мэ лэса ын воя асуприторилор мей!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Păzesc legea şi dreptatea: nu mă lăsa în voia asupritorilor mei!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Păzesc legea și dreptatea: nu mă lăsa în voia asupritorilor mei!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Păzesc Legea şi dreptatea: nu mă lăsa în voia asupritorilor mei!