Psalms 119:140 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Cuvântul tău este foarte curat și robul tău îl iubește.
Romanian 2014
Al Tău Cuvânt S-a arătat A fi cu totul încercat, Iar al Tău rob se dovedește – Necontenit – că Îl iubește.
Romanian 2015
Cuvântul tău este foarte pur, de aceea servitorul tău îl iubește.
Romanian 2018
Cuvintele Tale sunt bine testate; și sclavul Tău le iubește.
Romanian 2020
Cuvântul tău este încercat în foc și slujitorul tău îl iubește.
Romanian 2021
Cuvântul Tău este testat bine, și slujitorul Tău îl iubește.
Romanian BDK
Кувынтул Тэу есте ку тотул ынчеркат, ши робул Тэу ыл юбеште.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cuvîntul Tău este cu totul încercat, şi robul Tău îl iubeşte.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cuvântul Tău este cu totul încercat, și robul Tău îl iubește.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cuvântul Tău este cu totul încercat, şi robul Tău îl iubeşte.