Psalms 119:160 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Suma cuvântului tău este adevărul și orice judecată a dreptății tale ține în veac.
Romanian 2014
Cuvântul Tău, pe temelie De adevăr, stă-n veșnicie. Legile Tale, ne-ncetat, Drepte a fi s-au arătat Și veșnice se dovedesc.
Romanian 2015
Cuvântul tău este adevărat de la început și fiecare din judecățile tale drepte dăinuiește pentru totdeauna.
Romanian 2018
Natura Cuvântului Tău este adevărul; și fiecare dintre deciziile Tale este corectă pentru totdeauna!
Romanian 2020
Temelia cuvântului tău este adevărul, pentru vecie orice judecată a ta este dreaptă.
Romanian 2021
Temelia Cuvântului Tău este adevărul, și toate legile Tale drepte sunt veșnice!
Romanian BDK
Темелия Кувынтулуй Тэу есте адевэрул ши тоате леӂиле Тале челе дрепте сунт вешниче.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Temelia Cuvîntului Tău este adevărul, şi toate legile Tale cele drepte sînt vecinice.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Temelia Cuvântului Tău este adevărul, și toate legile Tale cele drepte sunt veșnice.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Temelia cuvântului Tău este adevărul, şi toate legile Tale cele drepte sunt veşnice.